英語の名言・格言【友情・人間関係】(2)
I would rather walk with a friend in the dark, than alone in the light.
光の中を一人で歩むよりも、闇の中を友人と共に歩むほうが良い。
(米国の教育家、社会福祉活動家、著作家 / 1880~1968)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
It is not fair to ask of others what you are unwilling to do yourself.
あなたがやりたくないことを他人に頼むのは、フェアではありません。
(米国のファーストレディ、世界人権宣言の起草者 / 1884~1962)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
The greatest victory has been to be able to live with myself, to accept my shortcomings and those of others.
わたしにとって最高の勝利は、ありのままで生きられるようになったこと、自分と他人の欠点を受け入れられるようになったことです。
(英国の女優 / 1929~1993)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.
自分を元気づける一番良い方法は、誰か他の人を元気づけてあげることだ。
(米国の作家、小説家 / 1835~1910)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
If someone betrays you once, it’s their fault; if they betray you twice, it’s your fault.
もし誰かが一度だけあなたを裏切ったのなら、それは彼らの責任です。もし彼らが二度もあなたを裏切るのなら、それはあなたの責任です。
(米国のファーストレディ、世界人権宣言の起草者 / 1884~1962)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
I don’t mind what the opposition say of me so long as they don’t tell the truth about me.
私に批判的な人たちが私のことを何と言おうと、彼らが真実を語らない限りは気にしない。
(米国の作家、小説家 / 1835~1910)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
The trouble is not in dying for a friend, but in finding a friend worth dying for.
難しいのは友のために死ぬことではない。命をかけるだけの価値がある友を見つけることが難しいのだ。
(米国の作家、小説家 / 1835~1910)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
A slip of the foot you may soon recover, but a slip of the tongue you may never get over.
足を滑らせてもすぐに回復できるが、口を滑らせた場合は決して乗り越えることはできない。
(米国の政治家、外交官、著述家、物理学者、気象学者 / 1706~1790)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
I wish they would only take me as I am.
私はあるがままの自分を受け入れてくれることだけを望む。
(オランダ出身のポスト印象派の画家 / 1853~1890)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
Gratitude is a duty which ought to be paid, but which none have a right to expect.
感謝は支払われるべき義務であるが、誰であろうとそれを期待する権利はない。
(現在スイスの都市のジュネーヴ共和国出身の哲学者 / 1712~1778)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery.
私たちは皆、互いに助け合いたいと思っている。人間とはそういうものだ。相手の不幸ではなく、お互いの幸福によって生きたいのだ。
(英国の俳優、映画監督、コメディアン、脚本家 / 1889~1977)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
Friendship is a single soul dwelling in two bodies.
友情とは、二つの肉体に宿る一つの魂のことである。
(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前384~前322)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
The only way to have a friend is to be one.
友人を得る唯一の方法は、自分がその人の友人になることである。
(米国の思想家、哲学者、作家、詩人 / 1803~1882)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
Be kind, for everyone you meet is fighting a harder battle.
親切にしなさい。あなたが会う人はみんな、厳しい闘いをしているのだから。
(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前427~前347)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
One often contradicts an opinion when what is uncongenial is really the tone in which it was conveyed.
人が意見に反対するときはだいたいその伝え方が気に食わないときである。
(ドイツの哲学者、古典文献学者 / 1844~1900)
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
次ページへ続きます。
【おすすめ名言集】
「偉人の名言365選」/「英語の名言222選」/「人生がつまらない」/「努力できない」
【テーマ別の名言】
人生の名言 / 元気がでる名言 / 努力の名言 / 癒しの名言 / 仕事の名言 / 人間関係の名言 / 夢・志の名言 / 恋愛・男女関係の名言 / 失恋の名言 / 結婚の名言 / 女性の名言 / 孤独の名言 / 時間の名言 / 勉強・受験の名言 / 心に響く名言 / 感動する名言 / かっこいい名言 / 短い名言 / お金の名言 / おもしろい名言
【英語の名言】
英語の名言【短文】 / 英語の名言【人生】 / 英語の名言【恋愛】 / 英語の名言【元気】 / 英語の名言【仕事】 / 英語の名言【努力】 / 英語の名言【カッコイイ】 / 英語の名言【おもしろい】 / 英語の名言【友情・人間関係】
【ことわざ・格言】
人生のことわざ / 恋愛・結婚のことわざ / 元気・努力のことわざ / 友情・人間関係のことわざ / 英語のことわざ
【文学家】
シェイクスピア(英語の名言) / ゲーテ(英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド(英語の名言) / マーク・トウェイン(英語の名言) / ヘミングウェイ(英語の名言) / トルストイ(英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー(英語の名言) / ドストエフスキー(英語の名言) / サン=テグジュペリ(英語の名言) / レイモンド・チャンドラー(英語の名言) / カフカ(英語の名言) / アガサ・クリスティ(英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー(英語の名言) / アルベール・カミュ(英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド(英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ(英語の名言) / ダンテ(英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ(英語の名言) / チャールズ・ディケンズ(英語の名言) / ルイス・キャロル(英語の名言) / ジョージ・エリオット(英語の名言) / ツルゲーネフ(英語の名言) / バルザック(英語の名言) / セルバンテス(英語の名言) / 三島由紀夫
【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル(英語の名言) / オードリー・ヘップバーン(英語の名言) / ウォルト・ディズニー(英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー(英語の名言) / チャップリン(英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン(英語の名言) / パブロ・ピカソ(英語の名言) / ベートーヴェン(英語の名言) / ゴッホ(英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ(英語の名言) / ボブ・マーリー(英語の名言) / オプラ・ウィンフリー(英語の名言) / マイケル・ジャクソン(英語の名言) / ウディ・アレン(英語の名言) / ボブ・ディラン(英語の名言) / アンディ・ウォーホル(英語の名言) / ミケランジェロ(英語の名言) / モーツァルト(英語の名言) / ジェームズ・ディーン(英語の名言) / ブルース・リー(英語の名言) / ロダン(英語の名言) / マイルス・デイヴィス(英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ(英語の名言) / エルヴィス・プレスリー(英語の名言) / フランク・シナトラ(英語の名言)
【政治家・指導者】
ガンジー(英語の名言) / キング牧師(英語の名言) / リンカーン(英語の名言) / チャーチル(英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン(英語の名言) / ジョン・F・ケネディ(英語の名言) / ネルソン・マンデラ(英語の名言) / マーガレット・サッチャー(英語の名言) / マルコムX(英語の名言) / ジョージ・ワシントン(英語の名言) / シャルル・ド・ゴール(英語の名言) / 田中角栄 / 上杉鷹山 / チェ・ゲバラ(英語の名言) / セオドア・ルーズベルト(英語の名言)
【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー(英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール(英語の名言) / エレノア・ルーズベルト(英語の名言) / 津田梅子
【学者・発明家】
アインシュタイン(英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー(英語の名言) / エジソン(英語の名言) / ソクラテス(英語の名言) / ニーチェ(英語の名言) / ダーウィン(英語の名言) / 孔子(英語の名言) / ルソー(英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ(英語の名言) / ニュートン(英語の名言) / アリストテレス(英語の名言) / プラトン(英語の名言) / エマーソン(英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト(英語の名言) / パスカル(英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント(英語の名言) / モンテスキュー(英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル(英語の名言) / エーリッヒ・フロム(英語の名言) / デカルト(英語の名言) / ジョン・ロック(英語の名言) / ショーペンハウアー(英語の名言) / ヴォルテール(英語の名言) / モンテーニュ(英語の名言) / マキャベリ(英語の名言) / キルケゴール(英語の名言) / ニコラ・テスラ(英語の名言) / 牧野富太郎
【宗教家】
マザー・テレサ(英語の名言) / マルティン・ルター(英語の名言)
【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ(英語の名言) / デール・カーネギー(英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード(英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ(英語の名言) / アンドリュー・カーネギー(英語の名言)
【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン(英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ(英語の名言) / ペレ(英語の名言) / コービー・ブライアント(英語の名言) / リオネル・メッシ(英語の名言)
【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟
【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン(英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル(英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀 / 山本五十六
【その他】
アンネ・フランク(英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃(英語の名言) / マリー・アントワネット(英語の名言) / ニール・アームストロング(英語の名言)
|
|