英語の名言・格言【ヘミングウェイ】




英語の名言・格言【ヘミングウェイ】


Ernest Hemingway
アーネスト・ヘミングウェイ(1899年~1961年)

アメリカの小説家。ノーベル文学賞受賞。代表作は『日はまた昇る』『武器よさらば』『老人と海』など。

ヘミングウェイの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1899年7月21日、イリノイ州オークパーク(現在のシカゴ西部)に6人兄弟の長男として生まれる。

医師の父は活動的な人物で、釣りや狩猟、ボクシングなどの手ほどきを受ける。母は元声楽家であった。

1917年、高校卒業後に地方紙の見習い記者となるも退職。翌年、赤十字の一員として北イタリアのフォッサルタ戦線に赴き、重傷を負う。

戦後はカナダ・トロントにて「トロント・スター」紙のフリー記者をつとめ、特派員としてパリに渡る。

パリで画家や詩人たちが集うサロンを開いていた米国人作家のガートルード・スタインらとの知遇を得て、小説を書きはじめる。

ヘミングウェイは行動派の作家でありスペイン内戦にも積極的に関わり、その経験を元に『誰がために鐘は鳴る』『武器よさらば』などの長編小説を発表。

短編には簡潔文体の作品が多く、後に続くハードボイルド文学の原点とされている。

1952年に『老人と海』を発表し、高い評価を受ける。

1954年にノーベル文学賞を受賞。しかし同年、二度の航空機事故に遭う。奇跡的に生還したが、重傷を負い授賞式には出られなかった。

それ以降、ヘミングウェイの特徴であった肉体的な頑強さや行動的な面を取り戻すことはなく、晩年は事故の後遺症による躁うつ病に悩まされるようになる。

執筆活動も次第に滞りがちになり、1961年7月2日、アーネスト・ヘミングウェイはショットガンで自殺。61年の生涯を閉じた。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


ヘミングウェイ 英語の名言・格言集




ヘミングウェイ 英語の名言


英語の名言・格言

 

You can’t get away from yourself by moving from one place to another.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
あちこち旅をしてまわっても、自分から逃げることはできない。


英語の名言・格言

 

The world is a fine place and worth the fighting for.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
この世は素晴らしい。戦う価値がある。


英語の名言・格言

 

Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with that there is.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
今はないものについて考えるときではない。今あるもので、何ができるかを考えるときである。


英語の名言・格言

 

Every day is a new day.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
とにかく、毎日が新しい日なんだ。


英語の名言・格言

 

As you get older, it is harder to have heroes, but it is sort of necessary.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
年を重ねると、ヒーローを見つけるのがより難しくなるんです。でも、本当は、年を重ねた時こそ、必要みたいです。


英語の名言・格言

 

In order to write about life, first you must live it!

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
人生について書きたいなら、まず生きなくてはならない。


英語の名言・格言

 

What is moral is what you feel good after and what is immoral is what you feel bad after.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
善とは何か。後味の良いことだ。悪とは何か。後味の悪いことだ。


英語の名言・格言

 

The writer’s job is not to judge, but to seek to understand.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
作家の仕事とは、判断を下すことではなく理解しようとすること。


英語の名言・格言

 

My aim is to put down on paper what I see and what I feel in the best and simplest way.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
私のねらいは、見たことや感じたことをもっともうまく単純に書くことだ。


英語の名言・格言

 

I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
私は話を聞くのが好きである。注意深く聞くことで、多くを学んだ。だが、聞こうとしない者は多い。


英語の名言・格言

 

The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
誰かを信頼できるかを試すのに一番良い方法は、彼らを信頼してみることだ。


英語の名言・格言

 

Never to go on trips with anyone you do not love.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
愛していない人間と旅に出てはならない。


英語の名言・格言

 

There is no friend as loyal as a book.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
書籍ほど信頼できる友はいない。


英語の名言・格言

 

The real reason for not committing suicide is because you always know how swell life gets again after the hell is over.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
自殺しない本当の理由、それは地獄が終われば、人生がどれほど素晴らしいものになるかを常に知っているからである。


英語の名言・格言

 

Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
知的な人々の中に幸福を見いだすことは滅多にない。


英語の名言・格言

 

Man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
人間は、負けるように造られてはいないんだ。殺されることはあっても、負けることはないんだ。


英語の名言・格言

 

To be a successful father there’s one absolute rule: when you have a kid, don’t look at it for the first two years.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
善き父には絶対的なルールが一つある。子供をもったとき、最初の2年は干渉しないことだ。


英語の名言・格言

 

Wars are caused by undefended wealth.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
戦争は、守られていない富によって引き起こされる。


英語の名言・格言

 

Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
いかに必要であろうと、いかに正当化できようとも、戦争が犯罪だということを忘れてはいけない。


英語の名言・格言

 

But in modern war you will die like a dog for no good reason.

 

- Ernest Hemingway (ヘミングウェイ) -

 
しかし現代の戦争において、君はさしたる理由もなく犬のように死ぬことになろう。


おわりです。

下に「偉人の一覧(全148名)」、「人気コンテンツ」、「ヘミングウェイの関連書籍」がございます。

癒しのガイド




★ おすすめ偉人の一覧

 
下の ” 「偉人の一覧」をチェック ” をクリックまたはタップすると偉人の一覧(全148名)が表示されます。

「偉人の一覧」をチェック


【文学家】
シェイクスピア (英語の名言) / ゲーテ (英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド (英語の名言) / マーク・トウェイン (英語の名言) / ヘミングウェイ (英語の名言) / トルストイ (英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー (英語の名言) / ドストエフスキー (英語の名言) / サン=テグジュペリ (英語の名言) / レイモンド・チャンドラー (英語の名言) / カフカ (英語の名言) / アガサ・クリスティ (英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー (英語の名言) / アルベール・カミュ (英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド (英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ (英語の名言) / ダンテ (英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ (英語の名言) / チャールズ・ディケンズ (英語の名言) / ルイス・キャロル (英語の名言) / ジョージ・エリオット (英語の名言

【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル (英語の名言) / オードリー・ヘップバーン (英語の名言) / ウォルト・ディズニー (英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー (英語の名言) / チャップリン (英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン (英語の名言) / パブロ・ピカソ (英語の名言) / ベートーヴェン (英語の名言) / ゴッホ (英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ (英語の名言) / ボブ・マーリー (英語の名言) / オプラ・ウィンフリー (英語の名言) / マイケル・ジャクソン (英語の名言) / ウディ・アレン (英語の名言) / ボブ・ディラン (英語の名言) / アンディ・ウォーホル (英語の名言) / ミケランジェロ (英語の名言) / モーツァルト (英語の名言) / ジェームズ・ディーン (英語の名言) / ブルース・リー (英語の名言) / ロダン (英語の名言) / マイルス・デイヴィス (英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ (英語の名言) / エルヴィス・プレスリー (英語の名言

【政治家・指導者】
ガンジー (英語の名言) / キング牧師 (英語の名言) / リンカーン (英語の名言) / チャーチル (英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン (英語の名言) / ジョン・F・ケネディ (英語の名言) / ネルソン・マンデラ (英語の名言) / マーガレット・サッチャー (英語の名言) / マルコムX (英語の名言) / ジョージ・ワシントン (英語の名言) / シャルル・ド・ゴール (英語の名言

【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー (英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール (英語の名言) / エレノア・ルーズベルト (英語の名言) / 津田梅子

【学者・発明家】
アインシュタイン (英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー (英語の名言) / エジソン (英語の名言) / ソクラテス (英語の名言) / ニーチェ (英語の名言) / ダーウィン (英語の名言) / 孔子 (英語の名言) / ルソー (英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ (英語の名言) / ニュートン (英語の名言) / アリストテレス (英語の名言) / プラトン (英語の名言) / エマーソン (英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト (英語の名言) / パスカル (英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント (英語の名言) / モンテスキュー (英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル (英語の名言) / エーリッヒ・フロム (英語の名言) / デカルト (英語の名言) / ジョン・ロック (英語の名言

【宗教家】
マザー・テレサ (英語の名言) / マルティン・ルター (英語の名言

【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ (英語の名言) / デール・カーネギー (英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード (英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ (英語の名言) / アンドリュー・カーネギー (英語の名言

【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン (英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ (英語の名言) / ペレ (英語の名言

【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟

【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン (英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル (英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀

【その他】
アンネ・フランク (英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃 (英語の名言



 

「癒しツアー」人気コンテンツのご案内!


他の元気になるコンテンツ紹介です。

心にしみる曲
かわいい動物の動画
おもしろい動画

   ページ先頭へ



ヘミングウェイの関連書籍

 



『老人と海』(ヘミングウェイ)
キューバの老漁夫サンチャゴは、長い不漁にもめげず、小舟に乗り、たった一人で出漁する。残りわずかな餌に想像を絶する巨大なカジキマグロがかかった。4日にわたる死闘ののち老人は勝ったが、帰途サメに襲われ、舟にくくりつけた獲物はみるみる食いちぎられてゆく……。徹底した外面描写を用い、大魚を相手に雄々しく闘う老人の姿を通して自然の厳粛さと人間の勇気を謳う名作。



『移動祝祭日』(ヘミングウェイ)
1920年代、パリ。未来の文豪はささやかなアパートメントとカフェを往き来し、執筆に励んでいた。創作の苦楽、副業との訣別、“ロスト・ジェネレーション”と呼ばれる友人たちとの交遊と軋轢、そして愛する妻の失態によって被った打撃。30年余りを経て回想する青春の日々は、痛ましくも麗しい―。死後に発表され、世界中で論議の渦を巻き起こした事実上の遺作、満を持して新訳で復活。



『われらの時代・男だけの世界』(ヘミングウェイ)
1921年、一人のアメリカ人青年がパリにやってきた。地位もなく名声もなく、ただ文学への志に燃えたアーネスト・ヘミングウェイという名の青年は、このパリ時代に「雨のなかの猫」「二つの心臓の大きな川」「殺し屋」など、珠玉の名編を次々に発表する。本書は、彼の文学の核心を成すこれらの初期作品31編を収録。ヘミングウェイの全短編を画期的な新訳で刊行する全3巻の第1巻。

   ページ先頭へ




This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】 and tagged . Bookmark the permalink.