英語の名言・格言【ルイス・キャロル】




英語の名言・格言【ルイス・キャロル】


Lewis Carroll
ルイス・キャロル(1832年~1898年)

イギリスの作家、詩人、数学者、写真家。代表作は『不思議の国のアリス』。

ルイス・キャロルの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1832年1月27日、イギリスのチェシャー州ウォリントンに生まれる。本名はチャールズ・ドジソン。

父は牧師であり、一家には2人の姉、長男のチャールズを含め女7人、男4人の子どもがいた。

父は多くの説教集を出版。またリッポン大聖堂の大執事に就くなど、聖職者として出世した人物であった。

チャールズが11歳のときに父がヨークシャー州クロフトに転任し、一家も転居。

12歳になるとチャールズは私立学校に入学。翌年、名門私立学校であるラグビー校に転校。

18歳でラグビー校を卒業。翌年、オックスフォード大学クライスト・チャーチに入校。同年に母が病死している。

1854年、22歳になったチャールズはクライスト・チャーチを最優秀の成績で卒業。同校の数学講師となり、『アリス』の成功後も26年間にわたり仕事を続けた。

1856年にチャールズはカメラを購入。写真撮影を趣味とするようになる。

また、チャールズは詩や物語を執筆し、多数の雑誌に寄稿。1856年にはルイス・キャロルの筆名で書かれた最初の作品を発表している。

1865年、33歳のチャールズは児童小説『不思議の国のアリス』を出版。その驚異的な成功により、名声と富を築き上げる。

1871年、39歳のときに『鏡の国のアリス』を発表。1876年には『スナーク狩り』を発表した。

1898年1月14日、姉妹の家に滞在中、チャールズ・ドジソンはインフルエンザから併発した肺炎で死去、65年の生涯を閉じた。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


ルイス・キャロル 英語の名言・格言集




ルイス・キャロル 英語の名言


英語の名言・格言

 

Who in the world am I? Ah, that’s the great puzzle!

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
私はいったい誰か?ああ、それは大いなる謎だ。


英語の名言・格言

 

Everything is funny, if you can laugh at it.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
笑ってしまえば、すべてがおもしろい。


英語の名言・格言

 

She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it).

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
彼女は自分自身にとても的確なアドバイスをするんだけど、めったに従わないわね。


英語の名言・格言

 

I can’t go back to yesterday – because I was a different person then.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
私は昨日に戻ることはできない。なぜなら、昨日の私は別の人間だったのだから。


英語の名言・格言

 

We’re all mad here.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
この辺じゃ誰もが狂っている。


英語の名言・格言

 

Everything’s got a moral, if only you can find it.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
どんなことにも教訓はある。君がそれを見つけられるかどうかさ。


英語の名言・格言

 

It’s a poor sort of memory that only works backwards.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
後ろ向きにしか働かない記憶なんて、ずいぶんと貧弱ね。


英語の名言・格言

 

Curiouser and curiouser!

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
ますます奇妙だ!


英語の名言・格言

 

He was part of my dream, of course — but then I was part of his dream, too.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
彼は私の夢の一部分であると同時に、私も彼の夢の一部分だった。


英語の名言・格言

 

One can’t believe impossible things. I dare say you haven’t had much practice.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
人間は不可能なことは信じられないものよ。あなたはまだ信じる練習が足りないんじゃないかしら。


英語の名言・格言

 

If everybody minded their own business, the world would go around a great deal faster than it does.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
誰もが人のおせっかいなんかせずに、自分のことをちゃんとやってれば、世の中、今よりずっと速くまわってるだろうに。


英語の名言・格言

 

If you don’t know where you are going, any road will get you there.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
もしもあなたがどこに行くか迷っていても、道が導いてくれる。


英語の名言・格言

 

Oh, ‘tis love, ‘tis love that makes the world go round.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
この世を動かしているものは愛である!


英語の名言・格言

 

If I was as wise as that, I should have a headache all day long, I know I should!

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
もしも私がそんなに賢かったら、一日中頭痛がすることでしょう。ええ、きっと!


英語の名言・格言

 

One of the deep secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others.

 

- Lewis Carroll (ルイス・キャロル) -

 
他人のための行いにこそ価値があり、それが人生の重要な秘訣のひとつだ。


おわりです。

下に「偉人の一覧(全148名)」、「人気コンテンツ」、「ルイス・キャロルの関連書籍」がございます。

癒しのガイド




★ おすすめ偉人の一覧

 
下の ” 「偉人の一覧」をチェック ” をクリックまたはタップすると偉人の一覧(全148名)が表示されます。

「偉人の一覧」をチェック


【文学家】
シェイクスピア (英語の名言) / ゲーテ (英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド (英語の名言) / マーク・トウェイン (英語の名言) / ヘミングウェイ (英語の名言) / トルストイ (英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー (英語の名言) / ドストエフスキー (英語の名言) / サン=テグジュペリ (英語の名言) / レイモンド・チャンドラー (英語の名言) / カフカ (英語の名言) / アガサ・クリスティ (英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー (英語の名言) / アルベール・カミュ (英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド (英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ (英語の名言) / ダンテ (英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ (英語の名言) / チャールズ・ディケンズ (英語の名言) / ルイス・キャロル (英語の名言) / ジョージ・エリオット (英語の名言

【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル (英語の名言) / オードリー・ヘップバーン (英語の名言) / ウォルト・ディズニー (英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー (英語の名言) / チャップリン (英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン (英語の名言) / パブロ・ピカソ (英語の名言) / ベートーヴェン (英語の名言) / ゴッホ (英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ (英語の名言) / ボブ・マーリー (英語の名言) / オプラ・ウィンフリー (英語の名言) / マイケル・ジャクソン (英語の名言) / ウディ・アレン (英語の名言) / ボブ・ディラン (英語の名言) / アンディ・ウォーホル (英語の名言) / ミケランジェロ (英語の名言) / モーツァルト (英語の名言) / ジェームズ・ディーン (英語の名言) / ブルース・リー (英語の名言) / ロダン (英語の名言) / マイルス・デイヴィス (英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ (英語の名言) / エルヴィス・プレスリー (英語の名言

【政治家・指導者】
ガンジー (英語の名言) / キング牧師 (英語の名言) / リンカーン (英語の名言) / チャーチル (英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン (英語の名言) / ジョン・F・ケネディ (英語の名言) / ネルソン・マンデラ (英語の名言) / マーガレット・サッチャー (英語の名言) / マルコムX (英語の名言) / ジョージ・ワシントン (英語の名言) / シャルル・ド・ゴール (英語の名言

【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー (英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール (英語の名言) / エレノア・ルーズベルト (英語の名言) / 津田梅子

【学者・発明家】
アインシュタイン (英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー (英語の名言) / エジソン (英語の名言) / ソクラテス (英語の名言) / ニーチェ (英語の名言) / ダーウィン (英語の名言) / 孔子 (英語の名言) / ルソー (英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ (英語の名言) / ニュートン (英語の名言) / アリストテレス (英語の名言) / プラトン (英語の名言) / エマーソン (英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト (英語の名言) / パスカル (英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント (英語の名言) / モンテスキュー (英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル (英語の名言) / エーリッヒ・フロム (英語の名言) / デカルト (英語の名言) / ジョン・ロック (英語の名言

【宗教家】
マザー・テレサ (英語の名言) / マルティン・ルター (英語の名言

【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ (英語の名言) / デール・カーネギー (英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード (英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ (英語の名言) / アンドリュー・カーネギー (英語の名言

【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン (英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ (英語の名言) / ペレ (英語の名言

【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟

【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン (英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル (英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀

【その他】
アンネ・フランク (英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃 (英語の名言



 

「癒しツアー」人気コンテンツのご案内!


他の元気になるコンテンツ紹介です。

元気がでる曲
自然の動画
おもしろい動画

   ページ先頭へ



ルイス・キャロルの関連書籍

 



『不思議の国のアリス』(ルイス・キャロル)
ある昼下がり、アリスが土手で遊んでいるとチョッキを着た白ウサギが時計を取り出しながら、急ぎ足に通り過ぎ、生き垣の下の穴にぴょんと飛び込みました。アリスも続いて飛び込むと、そこは…。チェシャーネコ、三月ウサギ、帽子屋、ハートの女王など、一癖もふたくせもあるキャラクターたちが繰り広げる夢と幻想の国。ユーモア溢れる世界児童文学の傑作を、原文の言葉あそびの楽しさそのままに翻訳した、画期的新訳決定版。



『鏡の国のアリス』(ルイス・キャロル)
「不思議の国」から半年後の雪の日。子ネコのキティとおしゃべりを楽しんでいたアリスは、暖炉の上の鏡をくぐり抜けてしまいます。なんとそこは、赤白のキングやクイーン、ナイトらの住むチェスの世界。さらには、おしゃべりする花々や卵のハンプティ・ダンプティも集い…おのずとチェスゲームに参加したアリスは、女王を目指すのですが…。ジョン・テニエルの美しいオリジナル挿絵を全点収録、永遠の名作童話の決定版。



『「不思議の国のアリス」の誕生』(ステファニー・ラヴェット・ストッフル)
ルイス・キャロルが一人の少女のために語って聞かせた物語から、不朽の名作『不思議の国のアリス』が生まれた。その誕生までの軌跡と交遊のエピソード、彼の生涯を描く。

   ページ先頭へ




This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】. Bookmark the permalink.