ショーペンハウアーの英語の名言には「Fate shuffles the cards and we play.(運命がカードを混ぜ、われわれが勝負する)」などがあります。
主著は『意志と表象としての世界』。ドイツの哲学者ショーペンハウアー(1788~1860)の英語の名言をご紹介します。
ショーペンハウアーの生涯
氏名 | アルトゥル・ショーペンハウアー |
英語名 | Arthur Schopenhauer |
生年月日 | 1788年2月22日 |
没年月日 | 1860年9月21日 |
享年 | 72(歳) |
国籍 | ドイツ |
出生地 | ポーランド・リトアニア共和国グダニスク(ダンツィヒ) |
職業 | 哲学者 |
名言 | Fate shuffles the cards and we play.(運命がカードを混ぜ、われわれが勝負する) |
1788年2月22日、アルトゥル・ショーペンハウアーはポーランド・リトアニア共和国のグダニスク(ダンツィヒ)に長男として生まれる。父は裕福な商人であり、母は名門の出身であった。
1793年、ショーペンハウアーが5歳のときにダンツィヒがプロイセンに併合され、一家はハンブルクへ移住。
ショーペンハウアーは9歳のときに国際語であったフランス語習得のためにフランスのルアーヴルの貿易商に2年間預けられた。
11歳のときに帰国したショーペンハウアーは、商人育成のための私塾に4年間通学。
ショーペンハウアーはギムナジウム(中等教育機関)への進学を希望したが、息子を商人にしようとする父に反対される。ショーペンハウアーは後に商人になるという約束のもと、2年間のヨーロッパ周遊の途に上る。
1805年、17歳のときに帰国したショーペンハウアーは商業教育を受けるために商会に入る。しかし同年、父が不慮の死を遂げる。
1806年、ショーペンハウアー商会が解散すると、ショーペンハウアーはイタリアに旅立つ。翌年、母から学問の道に進むことへの助言と励ましを与えられ、ショーペンハウアーはギムナジウムに進学。
ショーペンハウアーは21歳のときにゲッティンゲン大学に入学。医学部に籍をおきながら哲学を学び、翌年には哲学部へ移る。
23歳のときにベルリン大学に移り、ドイツの国民的哲学者であったフィヒテ(1762~1814)の下で本格的な哲学研究を始める。
ショーペンハウアーが25歳のとき、母のサロンで文豪ゲーテ(1749~1832)と出会う。ゲーテはショーペンハウアーの才能を高く評価し、「色彩論」の研究を彼に依頼している。
1818年、ショーペンハウアーは30歳のときに主著となる『意志と表象としての世界』を完成させている。
1860年9月21日、アルトゥル・ショーペンハウアーは肺炎により死去、72年の生涯を閉じた。
ショーペンハウアーの思想は後世の哲学者や文学者、とりわけニーチェ(ドイツの哲学者 / 1844~1900)、ワーグナー(ドイツの作曲家 / 1813~1883)、トーマス・マン(ドイツの小説家 / 1875~1955)らに大きな影響を与えた。日本でも森鷗外(1862~1922)や堀辰雄(1904~1953)など多くの作家に影響を及ぼしている。
Wikipedia(日本語) / Wikipedia(英語)
ショーペンハウアーの英語の名言・格言集
ショーペンハウアーの英語の名言
Almost all of our sorrows spring out of our relations with other people.
悲しみのほぼすべては他人との関係から生まれる。
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
男同士は本来、互いに無関心なものだが、女は生まれつき敵同士である。
With people of limited ability modesty is merely honesty. But with those who possess great talent it is hypocrisy.
謙譲というものは、平凡な能力を持つ人間の場合には単なる誠実であるが、偉大な才能のある人間の場合には偽善である。
The first forty years of life give us the text; the next thirty supply the commentary on it.
人は、その生涯の最初の四十年間において本文を著述し、続く三十年間において、これに対する注釈を加えていく。
We forfeit three-fourths of ourselves in order to be like other people.
我々は、他の人たちと同じようになろうとして、自分自身の4分の3を喪失してしまう。
To live alone is the fate of all great souls.
孤独は優れた精神の持ち主の運命である。
Fate shuffles the cards and we play.
運命がカードを混ぜ、われわれが勝負する。
The doctor sees all the weakness of mankind; the lawyer all the wickedness, the theologian all the stupidity.
医者は人間を弱いもの、弁護士は人間を悪いもの、牧師は人間を愚かなものと見る。
Money is human happiness in the abstract; he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes himself utterly to money.
金銭は、人間の抽象的な幸福です。だから、もはや具体的に幸福を享楽する能力のなくなった人は、その心を全部、金銭にかけるのです。
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
誰もが自分自身の視野の限界を、世界の限界だと思い込んでいる。
Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see.
才人は、誰も射ることのできない的を射る。天才は、誰にも見えない的を射る。
Wealth is like sea-water; the more we drink, the thirstier we become; and the same is true of fame.
富は海水のようなものだ。飲めば飲むほどに渇きをおぼえる。名声についても同じである。
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
結婚とは、男の権利を半分にして、義務を二倍にすることである。
Music is the melody whose text is the world.
音楽とは、世界がその歌詞であるような旋律である。
The two enemies of human happiness are pain and boredom.
人間の幸福の敵は、苦痛と退屈である。
Reading is equivalent to thinking with someone else’s head instead of with one’s own.
読書とは、自分で考える代わりに他のだれかにものを考えてもらうことである。
おわりです。
下に「偉人の一覧」、「人気コンテンツ」、「ショーペンハウアーの本・関連書籍」がございます。
|
|
ショーペンハウアーの本・関連書籍
『幸福について』(ショーペンハウアー)
「人は幸福になるために生きている」という考えは人間生来の迷妄であると断じる幸福論。自分を他人と比較し、他人の評価をたえず気にすることが不幸の元凶であり、名誉、地位、財産、他人の評価に惑わされず、自分自身が本来そなえているものを育むことが幸せへの第一の鍵であると説く。
『読書について』(ショーペンハウアー)
読書好きのみなさんにとって、本書の内容は耳の痛い話ではありませんか?なにを、どう読むか。あるいは読まずにすませるか。読書の達人であり一流の文章家だったショーペンハウアーが贈る知的読書法。
テーマ別の名言集と偉人の一覧
「人生」「癒し」などのテーマ別の名言集やおすすめ偉人の名言一覧が表示されます。
【おすすめ名言集】
「偉人の名言365選」/「英語の名言222選」/「人生がつまらない」/「努力できない」
【テーマ別の名言】
人生の名言 / 元気がでる名言 / 努力の名言 / 癒しの名言 / 仕事の名言 / 人間関係の名言 / 夢・志の名言 / 恋愛・男女関係の名言 / 失恋の名言 / 結婚の名言 / 女性の名言 / 孤独の名言 / 時間の名言 / 勉強・受験の名言 / 心に響く名言 / 感動する名言 / かっこいい名言 / 短い名言 / お金の名言 / おもしろい名言
【英語の名言】
英語の名言【短文】 / 英語の名言【人生】 / 英語の名言【恋愛】 / 英語の名言【元気】 / 英語の名言【仕事】 / 英語の名言【努力】 / 英語の名言【カッコイイ】 / 英語の名言【おもしろい】 / 英語の名言【友情・人間関係】
【ことわざ・格言】
人生のことわざ / 恋愛・結婚のことわざ / 元気・努力のことわざ / 友情・人間関係のことわざ / 英語のことわざ
【文学家】
シェイクスピア(英語の名言) / ゲーテ(英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド(英語の名言) / マーク・トウェイン(英語の名言) / ヘミングウェイ(英語の名言) / トルストイ(英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー(英語の名言) / ドストエフスキー(英語の名言) / サン=テグジュペリ(英語の名言) / レイモンド・チャンドラー(英語の名言) / カフカ(英語の名言) / アガサ・クリスティ(英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー(英語の名言) / アルベール・カミュ(英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド(英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ(英語の名言) / ダンテ(英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ(英語の名言) / チャールズ・ディケンズ(英語の名言) / ルイス・キャロル(英語の名言) / ジョージ・エリオット(英語の名言) / ツルゲーネフ(英語の名言) / バルザック(英語の名言) / セルバンテス(英語の名言) / 三島由紀夫
【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル(英語の名言) / オードリー・ヘップバーン(英語の名言) / ウォルト・ディズニー(英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー(英語の名言) / チャップリン(英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン(英語の名言) / パブロ・ピカソ(英語の名言) / ベートーヴェン(英語の名言) / ゴッホ(英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ(英語の名言) / ボブ・マーリー(英語の名言) / オプラ・ウィンフリー(英語の名言) / マイケル・ジャクソン(英語の名言) / ウディ・アレン(英語の名言) / ボブ・ディラン(英語の名言) / アンディ・ウォーホル(英語の名言) / ミケランジェロ(英語の名言) / モーツァルト(英語の名言) / ジェームズ・ディーン(英語の名言) / ブルース・リー(英語の名言) / ロダン(英語の名言) / マイルス・デイヴィス(英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ(英語の名言) / エルヴィス・プレスリー(英語の名言) / フランク・シナトラ(英語の名言)
【政治家・指導者】
ガンジー(英語の名言) / キング牧師(英語の名言) / リンカーン(英語の名言) / チャーチル(英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン(英語の名言) / ジョン・F・ケネディ(英語の名言) / ネルソン・マンデラ(英語の名言) / マーガレット・サッチャー(英語の名言) / マルコムX(英語の名言) / ジョージ・ワシントン(英語の名言) / シャルル・ド・ゴール(英語の名言) / 田中角栄 / 上杉鷹山 / チェ・ゲバラ(英語の名言) / セオドア・ルーズベルト(英語の名言)
【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー(英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール(英語の名言) / エレノア・ルーズベルト(英語の名言) / 津田梅子
【学者・発明家】
アインシュタイン(英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー(英語の名言) / エジソン(英語の名言) / ソクラテス(英語の名言) / ニーチェ(英語の名言) / ダーウィン(英語の名言) / 孔子(英語の名言) / ルソー(英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ(英語の名言) / ニュートン(英語の名言) / アリストテレス(英語の名言) / プラトン(英語の名言) / エマーソン(英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト(英語の名言) / パスカル(英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント(英語の名言) / モンテスキュー(英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル(英語の名言) / エーリッヒ・フロム(英語の名言) / デカルト(英語の名言) / ジョン・ロック(英語の名言) / ショーペンハウアー(英語の名言) / ヴォルテール(英語の名言) / モンテーニュ(英語の名言) / マキャベリ(英語の名言) / キルケゴール(英語の名言) / ニコラ・テスラ(英語の名言) / 牧野富太郎
【宗教家】
マザー・テレサ(英語の名言) / マルティン・ルター(英語の名言)
【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ(英語の名言) / デール・カーネギー(英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード(英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ(英語の名言) / アンドリュー・カーネギー(英語の名言)
【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン(英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ(英語の名言) / ペレ(英語の名言) / コービー・ブライアント(英語の名言) / リオネル・メッシ(英語の名言)
【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟
【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン(英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル(英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀 / 山本五十六
【その他】
アンネ・フランク(英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃(英語の名言) / マリー・アントワネット(英語の名言) / ニール・アームストロング(英語の名言)
「癒しツアー」人気コンテンツ!
「名言」人気ランキング!
1位 人生の名言・格言
2位 エッセイ集『名言の心』
3位 元気がでる名言・格言
4位 英語の名言・格言【短文】
5位 あなたに贈る偉人の名言365選