英語の名言・格言【ドストエフスキー】




英語の名言・格言【ドストエフスキー】


Fyodor Dostoyevsky
ドストエフスキー(1821年~1881年)

ロシアの小説家、思想家。トルストイ、イワン・ツルゲーネフと並び、ロシアを代表する文豪。

ドストエフスキーの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1821年11月11日、モスクワの貧民救済病院の医師の次男として生まれる。

17歳のときにサンクトペテルブルク陸軍中央工兵学校に入学。

ドストエフスキーは卒業後に勤務した工兵隊製図局が肌に合わず1年で退職し、作家を目指す。

1846年、24歳のときに処女作『貧しき人々』を発表。批評家らにも激賞され、華々しく作家デビューを果たす。

その後、空想的社会主義(初期の社会主義思想)サークルのメンバーとなったドストエフスキーは、27歳のときに逮捕される。死刑判決を受けるも皇帝ニコライ1世の特赦によりシベリア流刑へ減刑となる。

ドストエフスキーはシベリアのオムスクで32歳まで服役した後、軍隊に勤務。

1858年、36歳のときにペテルブルクに帰還する。この間に理想主義者的な社会主義者からキリスト教的人道主義者へと思想的変化があった。

1866年、44歳で発表した『罪と罰』によりドストエフスキーの評価が高まる。

晩年には集大成的作品『カラマーゾフの兄弟』を発表。その数ヵ月後の1881年2月9日、フョードル・ドストエフスキーは家族に看取られながら59年の生涯を閉じた。

ドストエフスキー作品の多くは、革命的思想を宿したものが多かったため、1924年から1953年のスターリン体制下においてほとんどの作品が発禁処分を受けている。

ドストエフスキーは理論物理学者のアインシュタインや精神分析学者フロイトなど、文学者以外の著名人からも高く評価されている作家であり、日本でも黒澤明、手塚治虫村上春樹らが影響を受けている。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


ドストエフスキー 英語の名言・格言集




ドストエフスキー 英語の名言


英語の名言・格言

 

A real gentleman, even if he loses everything he owns, must show no emotion. Money must be so far beneath a gentleman that it is hardly worth troubling about.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
真の紳士は、持てる物をすべて失ったとしても感情を表してはならない。お金はまったく紳士の関心の外にあることであり、気にかける価値もない。


英語の名言・格言

 

If you want to be respected by others the great thing is to respect yourself. Only by that, only by self-respect will you compel others to respect you.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
他人に尊敬されたいのなら、自分自信を敬うがいい。自分自身に敬意を払うことによってのみ、他人はあなたを敬うようになるだろう。


英語の名言・格言

 

What is hell? I maintain that it is the suffering of being unable to love.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
地獄とは何か、それはもはや愛せないという苦しみだ。


英語の名言・格言

 

Taking a new step, uttering a new word, is what people fear most.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
新しい一歩を踏み出すこと、新しい言葉を発することは、人々が最も恐れることである。


英語の名言・格言

 

It seems, in fact, as though the second half of a man’s life is made up of nothing, but the habits he has accumulated during the first half.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
人間の後半生は、通常、前半生で蓄積された習慣のみで成り立つ。


英語の名言・格言

 

Happiness does not lie in happiness, but in the achievement of it.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
幸福は幸福の中にあるのではなく、それを手に入れる過程の中だけにある。


英語の名言・格言

 

Man is unhappy because he doesn’t know he’s happy. It’s only that.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
人間が不幸なのは、自分が幸福であることを知らないからだ。ただそれだけの理由なのだ。


英語の名言・格言

 

To live without Hope is to Cease to live.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
希望を持たずに生きることは、死ぬことに等しい。


英語の名言・格言

 

With love one can live even without happiness.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
人間には愛がありさえすれば、幸福なんかなくったって生きていけるものである。


英語の名言・格言

 

Man only likes to count his troubles; he doesn’t calculate his happiness.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
人間というものは、不幸の方だけを並べ立てて幸福の方は数えようとしないものなんだ。


英語の名言・格言

 

If there is no God, then I am God.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
神が存在しないならば私が神である。


英語の名言・格言

 

The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
ある社会の文明の発達の度合いは、刑務所に入ってみることでわかる。


英語の名言・格言

 

Where there is no love, there is no sense either.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
愛のないところには、良識もまた育たない。


英語の名言・格言

 

If you can put the question, ‘Am I or am I not responsible for my acts?’ then you are responsible.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
「私にはその行為に責任があるのだろうか?ないのだろうか?」という疑問が心に浮かんだら、あなたに責任があるのです。


英語の名言・格言

 

Man, man, one cannot live quite without pity.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
人間、人間は哀れみなしには生きていけない。


英語の名言・格言

 

God and the devil are fighting there and the battlefield is the heart of man.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
神と悪魔が戦っている。そして、その戦場こそは人間の心なのだ。


英語の名言・格言

 

What is most vile and despicable about money is that it even confers talent.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
金が何よりも卑しく、しかも厭わしいのは、それが人間に才能まで与えるからである。


英語の名言・格言

 

I say let the world go to hell, but I should always have my tea.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
一杯の茶を飲めれば、世界なんか破滅したって、それでいいのさ。


英語の名言・格言

 

Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart.

 

- Fyodor Dostoyevsky (ドストエフスキー) -

 
苦しみと悩みは、偉大な自覚と深い心情の持ち主にとって、常に必然的なものである。


おわりです。

下に「偉人の一覧(全148名)」、「人気コンテンツ」、「ドストエフスキーの関連書籍」がございます。

癒しのガイド




★ おすすめ偉人の一覧

 
下の ” 「偉人の一覧」をチェック ” をクリックまたはタップすると偉人の一覧(全148名)が表示されます。

「偉人の一覧」をチェック


【文学家】
シェイクスピア (英語の名言) / ゲーテ (英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド (英語の名言) / マーク・トウェイン (英語の名言) / ヘミングウェイ (英語の名言) / トルストイ (英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー (英語の名言) / ドストエフスキー (英語の名言) / サン=テグジュペリ (英語の名言) / レイモンド・チャンドラー (英語の名言) / カフカ (英語の名言) / アガサ・クリスティ (英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー (英語の名言) / アルベール・カミュ (英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド (英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ (英語の名言) / ダンテ (英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ (英語の名言) / チャールズ・ディケンズ (英語の名言) / ルイス・キャロル (英語の名言) / ジョージ・エリオット (英語の名言

【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル (英語の名言) / オードリー・ヘップバーン (英語の名言) / ウォルト・ディズニー (英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー (英語の名言) / チャップリン (英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン (英語の名言) / パブロ・ピカソ (英語の名言) / ベートーヴェン (英語の名言) / ゴッホ (英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ (英語の名言) / ボブ・マーリー (英語の名言) / オプラ・ウィンフリー (英語の名言) / マイケル・ジャクソン (英語の名言) / ウディ・アレン (英語の名言) / ボブ・ディラン (英語の名言) / アンディ・ウォーホル (英語の名言) / ミケランジェロ (英語の名言) / モーツァルト (英語の名言) / ジェームズ・ディーン (英語の名言) / ブルース・リー (英語の名言) / ロダン (英語の名言) / マイルス・デイヴィス (英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ (英語の名言) / エルヴィス・プレスリー (英語の名言

【政治家・指導者】
ガンジー (英語の名言) / キング牧師 (英語の名言) / リンカーン (英語の名言) / チャーチル (英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン (英語の名言) / ジョン・F・ケネディ (英語の名言) / ネルソン・マンデラ (英語の名言) / マーガレット・サッチャー (英語の名言) / マルコムX (英語の名言) / ジョージ・ワシントン (英語の名言) / シャルル・ド・ゴール (英語の名言

【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー (英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール (英語の名言) / エレノア・ルーズベルト (英語の名言) / 津田梅子

【学者・発明家】
アインシュタイン (英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー (英語の名言) / エジソン (英語の名言) / ソクラテス (英語の名言) / ニーチェ (英語の名言) / ダーウィン (英語の名言) / 孔子 (英語の名言) / ルソー (英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ (英語の名言) / ニュートン (英語の名言) / アリストテレス (英語の名言) / プラトン (英語の名言) / エマーソン (英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト (英語の名言) / パスカル (英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント (英語の名言) / モンテスキュー (英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル (英語の名言) / エーリッヒ・フロム (英語の名言) / デカルト (英語の名言) / ジョン・ロック (英語の名言

【宗教家】
マザー・テレサ (英語の名言) / マルティン・ルター (英語の名言

【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ (英語の名言) / デール・カーネギー (英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード (英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ (英語の名言) / アンドリュー・カーネギー (英語の名言

【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン (英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ (英語の名言) / ペレ (英語の名言

【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟

【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン (英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル (英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀

【その他】
アンネ・フランク (英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃 (英語の名言



 

「癒しツアー」人気コンテンツのご案内!


他の元気になるコンテンツ紹介です。

心にしみる曲
かわいい動物の動画
おもしろい動画

   ページ先頭へ



ドストエフスキーの関連書籍

 



『カラマーゾフの兄弟〈上〉』(ドストエフスキー)
物欲の権化のような父フョードル・カラマーゾフの血を、それぞれ相異なりながらも色濃く引いた三人の兄弟。放蕩無頼な情熱漢ドミートリイ、冷徹な知性人イワン、敬虔な修道者で物語の主人公であるアリョーシャ。そして、フョードルの私生児と噂されるスメルジャコフ。これらの人物の交錯が作り出す愛憎の地獄図絵の中に、神と人間という根本問題を据え置いた世界文学屈指の名作。



『罪と罰〈上〉』(ドストエフスキー)
その年、ペテルブルグの夏は長く暑かった。大学もやめ、ぎりぎりの貧乏暮らしの青年に郷里の家族の期待と犠牲が重くのしかかる。この悲惨な境遇から脱出しようと、彼はある「計画」を決行するが…。世界文学に新しいページをひらいた傑作。



『地下室の手記』(ドストエフスキー)
極端な自意識過剰から一般社会との関係を絶ち、地下の小世界に閉じこもった小官吏の独白を通して、理性による社会改造の可能性を否定し、人間の本性は非合理的なものであることを主張する。人間の行動と無為を規定する黒い実存の流れを見つめた本書は、初期の人道主義的作品から後期の大作群への転換点をなし、ジッドによって「ドストエフスキーの全作品を解く鍵」と評された。

   ページ先頭へ




This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】 and tagged . Bookmark the permalink.