英語の名言・格言【ベートーヴェン】




英語の名言・格言【ベートーヴェン】


Ludwig van Beethoven
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン(1770年~1827年)

ドイツの作曲家。音楽史上、最も偉大な作曲家の一人であり「楽聖」と称される。

ベートーヴェンの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1770年12月16日ごろ、現在のドイツのボンに生まれる。

父は宮廷歌手であったが大酒飲みで収入は少なく、一家は祖父の支援によって生計を立てていた。

1773年に祖父が亡くなり、生活は困窮。ベートーヴェンは父からその才能を当てにされ、4歳のころから虐待ともいえる音楽のスパルタ教育を受ける。

ベートーヴェンは7歳でケルンでの演奏会に出演。11歳からクリスティアン・ゴットロープ・ネーフェに師事した。

16歳のときにウィーンを訪れ、憧れを抱いていたモーツァルトに弟子入りを申し入れて許可されたとされるが、母の病状悪化の報を受けて帰郷。母はまもなく死亡する。

その後はアルコール依存症のため失職した父に代わり仕事を掛け持ちして家計を支え、父や兄弟たちの世話に追われる日々を過ごす。

1792年、21歳のときにハイドンに才能を認められて弟子入りを許可され、ウィーンへ移住。ベートーヴェンはピアノの即興演奏の名手として名声を得る。

20代後半から持病の難聴が徐々に悪化、26歳で中途失聴者となる。

音楽家として聴覚を失うという絶望感から1802年に『ハイリゲンシュタットの遺書』を記し自殺も考える。しかしこの苦悩を乗り越え、新しい芸術の道へと進む。

1804年、交響曲第3番の発表を皮切りに、その後10年間にわたって中期を代表する作品が書かれ、ベートーヴェンにとっての傑作の森と呼ばれる時期となる。

40代に入ると難聴がさらに悪化し、晩年の約10年はほぼ聞こえない状態になった。

苦悩の中でも大作を書き続けるが、1826年12月に肺炎を患うなど病状が悪化。10番目の交響曲に着手するも未完のまま1827年3月26日、ベートーヴェンは肝硬変により56年の生涯を終えた。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


ベートーヴェン 英語の名言・格言集




ベートーヴェン 英語の名言


英語の名言・格言

 

The barriers are not erected which can say to aspiring talents and industry, “Thus far and no farther.”

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
大志ある才能と勤勉さの前に「ここより先は進入禁止」の柵は立てられない。


英語の名言・格言

 

Music is the mediator between the spiritual and the sensual life.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
音楽とは精神と感覚の世界を結ぶ媒介のようなものである。


英語の名言・格言

 

Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
君の愛は、私を最も幸せな男にするのと同時に最も不幸な男にもする。


英語の名言・格言

 

Only the pure in heart can make a good soup.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
純粋な心だけが美味しいスープを作る。


英語の名言・格言

 

We mortals with immortal minds are only born for sufferings and joys, and one could almost say that the most excellent receive joy through sufferings.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
不死の心を持つ我々人間は、苦悩と歓喜の為だけに生まれる。その中で最も優れた者は、苦悩を突き抜けて、歓喜を勝ち得ると言えるだろう。


英語の名言・格言

 

I wish you music to help with the burdens of life, and to help you release your happiness to others.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
音楽があなたの人生の重荷を振り払い、あなたが他の人たちと幸せを分かち合う助けとなるように。


英語の名言・格言

 

Nothing is more intolerable than to have to admit to yourself your own errors.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
自分の誤りを認めなければならないことほど耐えがたいものはない。


英語の名言・格言

 

I will seize Fate by the throat. It will not wholly conquer me! Oh, how beautiful it is to live – and live a thousand times over!

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
私は運命の喉首を締め上げてやるのだ。決して運命に圧倒されないぞ!この人生を千倍も生きたなら、どんなに素敵だろう!


英語の名言・格言

 

Music is the wine which inspires one to new generative processes, and I am Bacchus who presses out this glorious wine for mankind and makes them spiritually drunken.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
音楽は新しい創造を醸し出す葡萄酒だ。そして私は人間のためにこの精妙な葡萄酒を搾り出し、人間を精神的に酔わすバッカスだ。


英語の名言・格言

 

Music should strike fire from the heart of man, and bring tears from the eyes of woman.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
音楽とは、男の心から炎を打ち出すものでなければならない。そして女の目から涙を引き出すものでなければならない。


英語の名言・格言

 

You’ll give happiness and joy to many other people. There is nothing better or greater than that!

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
多くの人々に幸せや喜びを与えること以上に、崇高で素晴らしいものはない。


英語の名言・格言

 

This is the mark of a really admirable man: steadfastness in the face of trouble.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
苦難の時に動揺しないこと。これが真に賞賛すべき卓越した人物の証拠である。


英語の名言・格言

 

Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
音楽はあらゆる知恵や哲学よりも高度な啓示である。


英語の名言・格言

 

Artists who have won fame are embarrassed by it; thus their first works are often their best.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
名声を勝ちとった芸術家は、そのことによって苦しめられる。そのため、処女作が往々にして最高作となる。


英語の名言・格言

 

Is it not true, Hummel, that I have some talent after all?

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
結局のところ、私に才能はあったのだろうか。


英語の名言・格言

 

Applaud, my friends, the comedy is over.

 

- Ludwig van Beethoven (ベートーヴェン) -

 
友よ拍手を!喜劇は終わった。


おわりです。

下に「偉人の一覧(全148名)」、「人気コンテンツ」、「ベートーヴェンの関連書籍」がございます。

癒しのガイド(見習い)




★ おすすめ偉人の一覧

 
下の ” 「偉人の一覧」をチェック ” をクリックまたはタップすると偉人の一覧(全148名)が表示されます。

「偉人の一覧」をチェック


【文学家】
シェイクスピア (英語の名言) / ゲーテ (英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド (英語の名言) / マーク・トウェイン (英語の名言) / ヘミングウェイ (英語の名言) / トルストイ (英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー (英語の名言) / ドストエフスキー (英語の名言) / サン=テグジュペリ (英語の名言) / レイモンド・チャンドラー (英語の名言) / カフカ (英語の名言) / アガサ・クリスティ (英語の名言) / ヴィクトル・ユーゴー (英語の名言) / アルベール・カミュ (英語の名言) / スコット・フィッツジェラルド (英語の名言) / 魯迅 / マヤ・アンジェロウ (英語の名言) / ダンテ (英語の名言) / 吉川英治 / ヘルマン・ヘッセ (英語の名言) / チャールズ・ディケンズ (英語の名言) / ルイス・キャロル (英語の名言) / ジョージ・エリオット (英語の名言

【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル (英語の名言) / オードリー・ヘップバーン (英語の名言) / ウォルト・ディズニー (英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー (英語の名言) / チャップリン (英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン (英語の名言) / パブロ・ピカソ (英語の名言) / ベートーヴェン (英語の名言) / ゴッホ (英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ (英語の名言) / ボブ・マーリー (英語の名言) / オプラ・ウィンフリー (英語の名言) / マイケル・ジャクソン (英語の名言) / ウディ・アレン (英語の名言) / ボブ・ディラン (英語の名言) / アンディ・ウォーホル (英語の名言) / ミケランジェロ (英語の名言) / モーツァルト (英語の名言) / ジェームズ・ディーン (英語の名言) / ブルース・リー (英語の名言) / ロダン (英語の名言) / マイルス・デイヴィス (英語の名言) / スティーヴン・スピルバーグ (英語の名言) / エルヴィス・プレスリー (英語の名言

【政治家・指導者】
ガンジー (英語の名言) / キング牧師 (英語の名言) / リンカーン (英語の名言) / チャーチル (英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン (英語の名言) / ジョン・F・ケネディ (英語の名言) / ネルソン・マンデラ (英語の名言) / マーガレット・サッチャー (英語の名言) / マルコムX (英語の名言) / ジョージ・ワシントン (英語の名言) / シャルル・ド・ゴール (英語の名言

【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー (英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール (英語の名言) / エレノア・ルーズベルト (英語の名言) / 津田梅子

【学者・発明家】
アインシュタイン (英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー (英語の名言) / エジソン (英語の名言) / ソクラテス (英語の名言) / ニーチェ (英語の名言) / ダーウィン (英語の名言) / 孔子 (英語の名言) / ルソー (英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ (英語の名言) / ニュートン (英語の名言) / アリストテレス (英語の名言) / プラトン (英語の名言) / エマーソン (英語の名言) / 野口英世 / ジークムント・フロイト (英語の名言) / パスカル (英語の名言) / 老子 / 荘子 / カント (英語の名言) / モンテスキュー (英語の名言) / 湯川秀樹 / サルトル (英語の名言) / エーリッヒ・フロム (英語の名言) / デカルト (英語の名言) / ジョン・ロック (英語の名言

【宗教家】
マザー・テレサ (英語の名言) / マルティン・ルター (英語の名言

【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ (英語の名言) / デール・カーネギー (英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード (英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ (英語の名言) / アンドリュー・カーネギー (英語の名言

【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン (英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ (英語の名言) / ペレ (英語の名言

【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通 / 島津斉彬 / 岩崎弥太郎 / 伊藤博文 / 山岡鉄舟

【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン (英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル (英語の名言) / 上杉謙信 / 伊達政宗 / 諸葛孔明 / 明智光秀

【その他】
アンネ・フランク (英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー / ダイアナ妃 (英語の名言



 

「癒しツアー」人気コンテンツのご案内!


他の元気になるコンテンツ紹介です。

JAZZ おすすめ名曲・名盤
星・宇宙の動画
人間関係の悩み・ストレス

   ページ先頭へ



ベートーヴェンの関連書籍

 



『ベートーヴェンの生涯』(ロマン・ロラン)
少年時代からベートーヴェンの音楽を生活の友とし、その生き方を自らの生の戦いの中で支えとしてきたロマン・ロランによるベートーヴェン賛歌。20世紀の初頭にあって、来るべき大戦の予感の中で、自らの理想精神が抑圧されているのを感じていた世代にとってもまた、彼の音楽は解放のことばであった。



『ベートーヴェンの交響曲』(金聖響、玉木正之)
ベートーヴェンがもっと深く楽しく聴ける!第一番にして革命的、五番は完全無欠の構造物、八番4楽章のドライブ感……気鋭の指揮者が名曲の名曲たるゆえんを解説。これほど面白いガイドがかつてあったか!



『ベートーヴェン (作曲家・人と作品)』(平野昭)
長く日本のベートーヴェン研究の第一人者であり続けてきた著者は今回、生涯篇ではベートーヴェンと交流のあった多くの人々との関連に新たな光をあて、新しい「書簡全集」や「筆談帳」から得られるベートーヴェンの人間像に独自性を打ち出している。作品編でも、長年の研究成果が結実された著者独自の視点、解釈が読みどころとなっている。ベートーヴェンが生きたのは、社会的にさまざまなターニングポイントとなった時代。加えて、難聴や叶うことのなかった恋の数々……。苦難と共に生きた(と思われる)ベートーヴェンにとって、音楽はどのようなものだったのか。従来の伝記からは伺い知れないものも少なくない。

   ページ先頭へ




This entry was posted in 英語の名言・格言【芸術・ファッション・芸能・音楽界の偉人】 and tagged . Bookmark the permalink.