英語の名言・格言【レイモンド・チャンドラー】




英語の名言・格言【レイモンド・チャンドラー】


Raymond Chandler
レイモンド・チャンドラー(1888年~1959年)

アメリカの小説家、脚本家。ハードボイルド探偵小説を生み出したとされる。代表作は『大いなる眠り』『さらば愛しき女よ』『長いお別れ』など。

レイモンド・チャンドラーの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1888年7月23日、イリノイ州シカゴで生まれる。幼少期は両親らとネブラスカ州プラッツマスで過ごす。

土木技師であった父はアルコール中毒でもあり、レイモンドが7歳のころに家族を捨てて去った。

1900年、レイモンドが12歳のとき、母は息子に最高の教育を受けさせるためロンドンに移り住む。レイモンドはパブリックスクールで古典教育を受けた。

その後、大学には進学せずにパリやミュンヘンで語学力を磨いた。

1907年、19歳のレイモンド・チャンドラーは公務員試験を受けるためイギリスに帰化。試験に合格し、イギリス海軍本部で職を得る。

公務員が性に合わず1年ほどで退職。チャンドラーは新聞記者となる。また、フリーライターとして文芸雑誌に書評を書いたり、ロマン主義の詩も書いていた。

1912年、24歳のチャンドラーは職を求めてアメリカのサンフランシスコに移り住み、母を呼び寄せる。翌年、ロサンゼルスの乳業会社に就職。

第一次世界大戦(1914~1918)にアメリカが参戦すると、29歳のチャンドラーは1917年にカナダ海外派遣軍に入隊。フランスでの戦闘に参加した。

休戦成立後、ロサンゼルスに戻ったチャンドラーは18歳年上のシシイと恋愛関係となる。二人の関係を認めなかった母が1923年に亡くなると、二人は翌年に結婚した。

チャンドラーは簿記係兼監査役として1922年から石油会社で勤務。1931年、43歳のチャンドラーは副社長にまで登りつめたが、飲酒、欠勤、女性従業員との不倫などが原因で翌年に解雇される。

大恐慌(1929~1933)のなか、経済的に苦しかったチャンドラーは作家として生計を立てることを決意。1933年、大衆向け雑誌に中篇『脅迫者は撃たない』が掲載され、デビューを果たした。

1939年には処女長編『大いなる眠り』を発表。探偵フィリップ・マーロウの初登場であった。

2作目の長編『さらば愛しき女よ』は映画化され、その後チャンドラーも脚本を依頼されるようになる。

1954年、チャンドラーが66歳のときに妻シシイが亡くなる。その寂しさから執筆の質も量も低下。

1959年3月26日、レイモンド・チャンドラーは肺末梢血管ショックと腎前性尿毒症により70年の生涯を閉じた。

レイモンド・チャンドラーがアメリカの市民権を得たのは亡くなる3年前のことである。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


レイモンド・チャンドラー 英語の名言・格言集




レイモンド・チャンドラー 英語の名言(1)


英語の名言・格言

 

There is no bad whiskey. There are only some whiskeys that aren’t as good as others.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
悪いウイスキーというものは存在しない。ただ他のウイスキーよりも味の劣るウイスキーがあるだけだ。


英語の名言・格言

 

Alcohol is like love. The first kiss is magic, the second is intimate, the third is routine. After that you take the girl’s clothes off.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
アルコールは恋に似ている。最初のキスは魔法のようだ。二度目で心を通わせる。そして三度目は決まりごとになる。あとはただ相手の服を脱がせるだけだ。


英語の名言・格言

 

Use your pride on that.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
飲むのなら自尊心を忘れないようにして飲みたまえ。


英語の名言・格言

 

There is no trap so deadly as the trap you set for yourself.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
自分で自分に仕掛ける罠ほどたちの悪い罠はない。


英語の名言・格言

 

The moment a man begins to talk about technique that’s proof that he is fresh out of ideas.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
ある人が技術について話し始める時、それは彼のアイディアが枯渇したことの証明でもあるんだ。


英語の名言・格言

 

What did it matter where you lay once you were dead? In a dirty sump or in a marble tower on top of a high hill? You were dead, you were sleeping the big sleep.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
死んだあと、どこへ埋められようと、本人の知ったことではない。きたない溜桶の中だろうと、高い丘の上の大理石の塔の中だろうと、当人は気づかない。君は死んでしまった。大いなる眠りをむさぼっているのだ。


英語の名言・格言

 

From 30 feet away she looked like a lot of class. From 10 feet away she looked like something made up to be seen from 30 feet away.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
30フィート離れたところからはなかなかの女に見えた。10フィート離れたところでは、30フィート離れて見るべき女だった。


英語の名言・格言

 

My kind of pride is different. It’s the pride of a man who has nothing else.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
ぼくのいう自尊心はちがうんだ。ほかに何も持っていない人間の自尊心なんだ。


英語の名言・格言

 

Take my tip – don’t shoot it at people, unless you get to be a better shot.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
撃っていいのは撃たれる覚悟のある奴だけだ。


英語の名言・格言

 

I suppose it’s a bit too early for a gimlet.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
ギムレットには早すぎる。


英語の名言・格言

 

All men are the same. So are all women – after the first nine.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
男はみんな同じね。女だってそうさ – 最初の九人の後はね。


英語の名言・格言

 

A really good detective never gets married.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
本当に優れた探偵は、決して結婚しない。


英語の名言・格言

 

There are two kinds of truth: the truth that lights the way and the truth that warms the heart. The first of these is science, and the second is art. Without art, science would be as useless as a pair of high forceps in the hands of a plumber. Without science, art would become a crude mess of folklore and emotional quackery.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
真実には2種類ある。一つは道を照らしだすもの。もう一つは心を温めるもの。前者は科学、後者は芸術だ。芸術なき科学は、配管屋に手術用の鉗子を持たせるかのごとく使い道のないものである。科学なき芸術は、民俗と感情的ペテンの粗野な混乱だ。


英語の名言・格言

 

The more you reason the less you create.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
論理的になればなるほど、創造性は失われる。


英語の名言・格言

 

I certainly admire people who do things.

 

- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -

 
わたしは行動する人間を疑いなく称賛する。



次ページへ続きます。
 




This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】. Bookmark the permalink.