英語の名言・格言【アルベール・カミュ】




英語の名言・格言【アルベール・カミュ】


Albert Camus
アルベール・カミュ(1913年~1960年)

フランスの小説家、劇作家、思想家。43歳の若さでノーベル文学賞を受賞。代表作は『異邦人』『シーシュポスの神話』『カリギュラ』『ペスト』など。

アルベール・カミュの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1913年11月7日、北アフリカにあるフランス領アルジェリアに生まれる。

父は農場労働者(19世紀初めに曽祖父がフランスから移住)であったが、アルベール・カミュが生まれた翌年のマルヌ会戦で戦死。以後、母と兄とアルベールはアルジェ市内のスペイン系の母の実家に身を寄せた。

1918年、5歳のカミュは小学校に入学。

母の一家は貧しく、当初進学は考えていなかったが、カミュの才能を見抜いた先生が家族を説得。10歳のカミュは奨学金を受けて高等中学校に進学した。カミュは先生から受けた恩を生涯忘れなかったという。

高等中学校ではサッカーに打ち込み、また優秀な成績を収めた。しかし、16歳のころに結核の徴候が現れやがて喀血。この結核は生涯を通じてカミュの健康をおびやかすことになった。

18歳のときにアルジェ大学文学部に入学。カミュは在学中にシモーヌ・イエと結婚するも生活はやがて破綻し、後に離婚。

1936年、22歳のときに大学を卒業。翌年にエッセイ集『裏と表』を出版。

1938年、新聞記者となり、冤罪事件や植民地経営の不正を暴く記事を書いた。

1939年、第二次世界大戦が勃発。入隊を志願するも健康上の理由で拒否される。カミュは紙上で平和主義を唱え続け、後に解雇される。

その後、印刷関係の仕事をしつつ、不条理をテーマにした三部作『異邦人』『シーシュポスの神話』『カリギュラ』を書き進める。

1940年、ナチスドイツがパリを占領。占領下の1940年12月、カミュはフランス南東部のリヨンでフランシーヌ・フォールと結婚。その後、妻の実家のある北アフリカのオランに一時身を寄せ、この地で三部作を完成させ、『ペスト』の執筆にも着手。

1947年、33歳のときに極限状態での市民の連帯を描いた小説『ペスト』を刊行、復興期のフランス社会で幅広い読者を得てその文名を高めた。

1956年、43歳のときにノーベル文学賞を受賞。

1960年1月4日、友人が運転する車が木に衝突し、アルベール・カミュは即死。46年の生涯を閉じた。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


 

アルベール・カミュ 英語の名言・格言集




アルベール・カミュ 英語の名言(1)


英語の名言・格言

 

Freedom is nothing but a chance to be better.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
自由とは、より良くなるための機会のことだ。


英語の名言・格言

 

A guilty conscience needs to confess. A work of art is a confession.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
やましい心には罪の告白が必要である。芸術作品とは告白なのだ。


英語の名言・格言

 

Those who lack the courage will always find a philosophy to justify it.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
勇気に欠ける者は、常にそれを正当化するための理屈を見出す。


英語の名言・格言

 

An intellectual is someone whose mind watches itself.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
知性に優れた人とは、自分自身を監視できる人だ。


英語の名言・格言

 

There is not love of life without despair about life.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
生きることへの絶望なしに、生きることへの愛はない。


英語の名言・格言

 

All great deeds and all great thoughts have a ridiculous beginning. Great works are often born on a street corner or in a restaurant’s revolving door.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
偉大な行動や思想は、ばかばかしいきっかけで生まれる。街角やレストランの回転ドアから、名作は生まれるのだ。


英語の名言・格言

 

Don’t walk behind me; I may not lead. Don’t walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
僕の後ろを歩かないでくれ。僕は導かないかもしれない。僕の前を歩かないでくれ。僕はついていかないかもしれない。ただ僕と一緒に歩いて、友達でいてほしい。


英語の名言・格言

 

Blessed are the hearts that can bend; they shall never be broken.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
しなやかな心は恵まれている。それは決して折れることがないのだ。


英語の名言・格言

 

You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. You will never live if you are looking for the meaning of life.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
幸せが何から成っているのか探し続けている人は、決して幸せになれない。人生の意味を見出そうとしている人は、決して生きているとはいえない。


英語の名言・格言

 

A man without ethics is a wild beast loosed upon this world.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
倫理なき男は、この世に放たれた野獣だ。


英語の名言・格言

 

Nobody realizes that some people expend tremendous energy merely to be normal.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
ある種の人々が、ただ正常であろうとするためだけにとんでもない力を費やしているということを、誰も気づいてはいない。


英語の名言・格言

 

Without work, all life goes rotten. But when work is soulless, life stifles and dies.

 

- Albert Camus (アルベール・カミュ) -

 
労働なくしては、人生はことごとく腐ってしまう。だが、魂なき労働は、人生を窒息死させてしまう。



次ページへ続きます。
 






This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】. Bookmark the permalink.