英語の名言・格言【マイルス・デイヴィス】




英語の名言・格言【マイルス・デイヴィス】


Miles Davis
マイルス・デイヴィス(1926年~1991年)

アメリカのジャズ・トランペット奏者。日本では「ジャズの帝王」とも呼ばれている。

マイルス・デイヴィスの日本語の名言へ

【 生涯 】 ⇒ 名言へスキップ

1926年5月26日、アメリカ中西部イリノイ州マディソン郡オールトンに生まれる。

父は歯科医、母は音楽の教師という裕福な環境で育ったマイルスは、13歳の誕生日に父親からトランペットをプレゼントされ、演奏を始める。

マイルスは高校在学中にセントルイスのクラブに出演するようになり、18歳のときにセントルイスを訪れたビリー・エクスタイン楽団の第3トランぺッターの代役として、ディジー・ガレスピー、チャーリー・パーカーとの共演を果たした。

その後直ぐにニューヨークのジュリアード音楽院に入学(その後、中退)。マイルスはチャーリー・パーカーを探し当て、一年間一緒に暮らしながら演奏を共にした。

19歳のときにハービー・フィールズの録音に参加し、初レコーディング。21歳でパーカーやマックス・ローチのサポートを得て、初のリーダー・セッションを行った。

1950年代に入るとソニー・ロリンズやアート・ブレイキーなどと共演。しかし、マイルスは麻薬問題により一時演奏活動から遠ざかる。

立ち直ったマイルスは、1954年に『ウォーキン』を発表。ハード・バップのトップ・アーティストとしての地位を固める。

翌年、29歳のマイルスはジョン・コルトレーン、レッド・ガーランド、ポール・チェンバース、フィリー・ジョー・ジョーンズのメンバーで第一期クインテットを結成。

1970年代に入るとマイルスはファンク色の強い、よりリズムを強調したスタイルへと発展させ、ジャズ界でブームとなりつつあったクロスオーバーとは一線を画する、ハードな音楽を展開した。

その後、マイルスの健康状態が悪化。1975年の大阪ライブ録音を最後に、長い休息期間となる。

1980年、54歳のときに活動を再開。1980年代はポップ色を強め、85年発表のアルバムではマイケル・ジャクソンやシンディ・ローパーの曲を取り上げた。

1990年に東京ドームのジョン・レノン追悼コンサートに出演。ビートルズの「ストロベリー・フィールズ・フォーエバー」をカバーした。

1991年9月28日、マイルス・デイヴィスは肺炎によりカリフォルニア州サンタモニカにて65年の生涯を閉じた。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


 

マイルス・デイヴィス 英語の名言・格言集




マイルス・デイヴィス 英語の名言(1)


英語の名言・格言

 

If you understood everything I said, you’d be me.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
もしオレが言った意味をすべて理解できるなら、お前はオレだよ。


英語の名言・格言

 

If you sacrifice your art because of some woman, or some man, or for some color, or for some wealth, you can’t be trusted.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
女や男、肌の色、富などを理由に自分の芸術を犠牲にするのなら、君は信頼されない。


英語の名言・格言

 

Do not fear mistakes. There are none.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
失敗を恐れるな。失敗なんてないんだ。


英語の名言・格言

 

My future starts when I wake up every morning.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
オレの未来は、毎朝起きた時にはじまる。


英語の名言・格言

 

Jimi Hendrix came from the blues, like me. We understood each other right away because of that. He was a great blues guitarist.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
ジミ・ヘンドリックスはブルースをベースにしていた。オレと同じようにね。オレたちがすぐにお互いを理解したのはそのためさ。彼は偉大なブルース・ギタリストだったんだ。


英語の名言・格言

 

For me, music and life are all about style.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
オレにとって、音楽も人生もスタイルがすべてだ。


英語の名言・格言

 

I’ll play it first and tell you what it is later.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
先に演奏するぞ、曲名はあとで教える。


英語の名言・格言

 

Man, sometimes it takes you a long time to sound like yourself.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
自分らしさを表現するには時間がかかることもある。


英語の名言・格言

 

Learn all that stuff and then forget it.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
すべて学び、そして忘れろ。


英語の名言・格言

 

Don’t play what’s there, play what’s not there. Don’t play what you know, play what you don’t know. I have to change, It’s like a curse.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
そこにあるものではなく、ないものをプレイするんだ。知っていることではなく、知らないことをやる。変化しなければいけない。それは呪いのようなものだ。


英語の名言・格言

 

I know what I’ve done for music, but don’t call me a legend. Just call me Miles Davis.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
自分がどれだけ音楽に貢献してきたのか知っているよ。でもオレをレジェンドと呼ぶな。マイルス・デイヴィスでいい。


英語の名言・格言

 

A legend is an old man with a cane known for what he used to do. I’m still doing it.

 

- Miles Davis (マイルス・デイヴィス) -

 
伝説というのは、過去の業績にしがみついている老人のことだろ。オレは今でも現役だ。



次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 






This entry was posted in 英語の名言・格言【芸術・ファッション・芸能・音楽界の偉人】. Bookmark the permalink.