猫の時間 – 連載コラム「猫の名言」



連載コラム「猫の名言」

日本初のプロ民族音楽演奏家でもあり、現在「福岡猫の会」で病気の保護猫たちの看病を続けられている若林忠宏氏による連載コラム。猫や人間に関する世界の名言を紹介しながら、猫たちとの生活のなかで筆者が体験したことや気づかされたことをつづります。(「猫の名言」TOPページはこちら
 


Vol. 19 「猫の時間」

 
美学的に完璧なものが世の中に二つある。時計と猫だ。

Emile-Auguste Chartier (エミール=オーギュスト・シャルティエ 仏哲学者 / 1868~1951)
 

 中世の実在の詩人アラン・シャルティエにちなんで、「アラン」のペンネームで「幸福論」などを著わしたことで知られる哲学者であるとともに、モラリストとしても知られ、ある意味で近現代の価値観に通じるヒューマニストであるとも思われます。

 ですが、実際は、帝政フランス末期に生まれ、激動の時代を経て、ふたつの大戦を体験した83年の生涯でした。

 一貫して教育の現場に立ったことでも知られる人物でありながら、何故か彼が「美学的な完成品」と崇めるのが、「猫と時計」。やはりここにも何か深い想いが感じられます。
 
 もちろん、単純に「見たまま」、アランの「個人的好み、見解」を述べただけかも知れず、「猫」と「時計」には、直接の関係は無いのかも知れません。
 フランスで時計と言えば、アランの本名「Chartier」から「h」を取った「Cartier」が有名ですが、カルティエの初代から三代目迄がアランの生涯と重なります。アランもまた、「名匠が命を込めた芸術品」に心を奪われていたのかも知れません。

 が、私は、むしろ「猫」と「時計」は、深く関わっているからこそ、アランは並べて語ったのだろう、と思えてならないのです。
 
 それを深く思わせるのが、アランの様々な名言です。

 おそらく多くの人々が、彼の名言を、後世の「ポジティヴ思考(指向)」の原点のように解釈するのだろうと思われます。ところが、私は、彼の次の言葉に彼の真意と信念を感じるのです。

 
 「どちらに転ぼうとかまわないという日和見を決め込んで、

 ただドアを開け、幸福が迷い込んで来るのを待っているだけでは……….

 やってくるものは哀しみだけである」

 
 また、このような文言もあります。

 
 「戦いを自分の意志で行うのであるならば…….

 困難であるほどその勝利は喜ばしいものである」

 
 つまり、アランの真意は、「くよくよしない」「何事も良い風に捕らえよう」的な「ポジティヴ思考(指向)」の原点ではなく。

「自分の意思で行動を起こし、貫いてこそ、得るものがある」

ということのようなのです。言わば「アクティヴ思考(指向)」なのでしょうか。

 それをもっと明確に示す彼の言葉には

 「何もしない人間は、何も愛することが出来ない」

 があります。 

 また、彼は第一次世界大戦が勃発すると46歳になっていたにも拘わらず志願し、自ら前線に赴いたといいます。それは「国を守る」とか「敵をやっつける」という感覚ではなかったらしく、むしろ、戦後著わした著書では、戦争の「愚劣さ」を綴り、そうとうな批判を浴びたそう です。

つまり、「戦争の愚かさをこの目で見るために」従軍志願したのではないでしょうが、
「あれこれ言ったり、批判するならば、実際に体験すべきであろう」とは考えた可能性はあります。

もちろん、志に燃えて従軍し、挫折と幻滅を痛感したのかも知れません。

 このような、「気概と志を強く抱いた人物」を思わせる逸話に、表題の格言を重ねて考えてみましょう。
 
 「美学的に完璧」という意味が、アランほどの人にとっては、「見栄え、見たくれ」ではないことは、容易に察することが出来ます。しかも、彼は自らの人生を「教育」に捧げた人物です。「自らを育て、奮い立ち、そして行動せよ」と子どもや若者に説いて来たに違いありません。

 「まるで、止まったら死ぬ鮫のようだ」という表現が、その当時のフランスにあったかどうかは分かりませんが、もしあったならば、人々はアランをそう評したに違いありません。そして、アランから見れば、「日和見の待ちぼうけ」は、「既に死んでいるかのようだ」と見えたのではないでしょうか。
 
 つまり、
 彼にとって「時計=時」は、「命」の象徴なのではないでしょうか。

 そう思えば、「時計」は、その「命」を、冷たくもなく、温かくもなく、ただただ寡黙に真摯に刻み続けています。
 
 そして、「猫」は、見事に「それ」を分かり、
 やはり、寡黙に真摯に自分の意思で行動し貫いているのです。

 なぜならば、
 猫は、「生きる」ということと、「時」ということに対し、常に真剣に向かい合っているからです。

 「ほとんど寝ているじゃないか!」
 と思われがちですが、

 それも、「この上も無い心地よいひととき」を満喫している時間かも知れず、
 体中の働く細胞たちと休む細胞たちの心と向かい合っているのかも知れません。

 アランの想いの象徴が「猫と時計」であるからこそ、
 その姿は「美しい」という想いと言葉に通じるのではないでしょうか?

 
 最後までお読みくださってありがとうございます。

 
 民族音楽演奏家/福岡猫の会代表: 若林忠宏



 
連載コラム「猫の名言」
TOPページ ごあいさつ Vol. 1 Vol. 2 Vol. 3 Vol. 4 Vol. 5 Vol. 6 Vol. 7 Vol. 8 Vol. 9 Vol. 10 Vol. 11 Vol. 12 Vol. 13 Vol. 14 Vol. 15 Vol. 16 Vol. 17 Vol. 18 Vol. 19 Vol. 20 Vol. 21 Vol. 22 Vol. 23 Vol. 24 Vol. 25 Vol. 26 Vol. 27 Vol. 28 Vol. 29 Vol. 30 Vol. 31 Vol. 32 Vol. 33 Vol. 34 Vol. 35 Vol. 36 Vol. 37 Vol. 38 Vol. 39 Vol. 40 Vol. 41 Vol. 42 Vol. 43 Vol. 44 Vol. 45 Vol. 46 Vol. 47 Vol. 48 Vol. 49 Vol. 50

【関連ページ・サイト】
著者紹介(若林忠宏氏)

「福岡猫の会」
「民族音楽センター&若林忠宏」


spacer_3







★ おすすめ偉人の一覧

 
下の ” 「偉人の一覧」をチェック ” をクリックまたはタップすると偉人の一覧(全101名)が表示されます。

「偉人の一覧」をチェック


【文学家】
シェイクスピア (英語の名言) / ゲーテ (英語の名言) / 武者小路実篤 / 相田みつを / 瀬戸内寂聴 / 村上春樹 / 太宰治 / オスカー・ワイルド (英語の名言) / マーク・トウェイン (英語の名言) / ヘミングウェイ (英語の名言) / トルストイ (英語の名言) / 夏目漱石 / 芥川龍之介 / バーナード・ショー (英語の名言) / ドストエフスキー (英語の名言) / サン=テグジュペリ (英語の名言

【芸術・ファッション・芸能・音楽家】
岡本太郎 / ココ・シャネル (英語の名言) / オードリー・ヘップバーン (英語の名言) / ウォルト・ディズニー (英語の名言) / 美輪明宏 / 矢沢永吉 / マリリン・モンロー (英語の名言) / チャップリン (英語の名言) / 手塚治虫 / ジョン・レノン (英語の名言) / パブロ・ピカソ (英語の名言) / ベートーヴェン (英語の名言) / ゴッホ (英語の名言) / レオナルド・ダ・ヴィンチ (英語の名言) / ボブ・マーリー (英語の名言) / オプラ・ウィンフリー (英語の名言) / マイケル・ジャクソン (英語の名言) / ウディ・アレン (英語の名言) / ボブ・ディラン (英語の名言) / アンディ・ウォーホル (英語の名言

【政治家・指導者】
ガンジー (英語の名言) / キング牧師 (英語の名言) / リンカーン (英語の名言) / チャーチル (英語の名言) / ベンジャミン・フランクリン (英語の名言) / ジョン・F・ケネディ (英語の名言) / ネルソン・マンデラ (英語の名言) / マーガレット・サッチャー (英語の名言) / マルコムX (英語の名言

【教育家・活動家】
ヘレン・ケラー (英語の名言) / 福沢諭吉 / ナイチンゲール (英語の名言) / エレノア・ルーズベルト (英語の名言

【学者・発明家】
アインシュタイン (英語の名言) / 斎藤茂太 / ピーター・ドラッカー (英語の名言) / エジソン (英語の名言) / ソクラテス (英語の名言) / ニーチェ (英語の名言) / ダーウィン (英語の名言) / 孔子 (英語の名言) / ルソー (英語の名言) / ガリレオ・ガリレイ (英語の名言) / ニュートン (英語の名言) / アリストテレス (英語の名言) / プラトン (英語の名言) / エマーソン (英語の名言) / 野口英世

【宗教家】
マザー・テレサ (英語の名言) / マルティン・ルター (英語の名言

【ビジネスパーソン】
松下幸之助 / スティーブ・ジョブズ (英語の名言) / デール・カーネギー (英語の名言) / 本田宗一郎 / ヘンリー・フォード (英語の名言) / 渋沢栄一 / ビル・ゲイツ (英語の名言

【スポーツ・格闘技選手】
イチロー / 松岡修造 / 本田圭佑 / アントニオ猪木 / マイケル・ジョーダン (英語の名言) / 野村克也 / 落合博満 / 長嶋茂雄 / 王貞治 / モハメド・アリ (英語の名言

【幕末・明治維新】
坂本龍馬 / 吉田松陰 / 高杉晋作 / 勝海舟 / 西郷隆盛 / 大久保利通

【武将・軍人】
織田信長 / 武田信玄 / 徳川家康 / 豊臣秀吉 / ナポレオン (英語の名言) / 宮本武蔵 / ユリウス・カエサル (英語の名言

【その他】
アンネ・フランク (英語の名言) / 中村天風 / 升田幸三 / 羽生善治 / ジョセフ・マーフィー



 

「癒しツアー」人気コンテンツのご案内!


他の元気になるコンテンツ紹介です。

JAZZ おすすめ名曲・名盤
自然の動画
人間関係の悩み・ストレス


This entry was posted in 猫の名言 and tagged . Bookmark the permalink.