英語の名言・格言【ウディ・アレン】




英語の名言・格言【ウディ・アレン】


Woody Allen
ウディ・アレン(1935年~)

米国の映画監督、俳優、脚本家、小説家、クラリネット奏者。

ウディ・アレンの日本語の名言へ


【 概略 】 ⇒ 名言へスキップ

1935年、ニューヨークのブロンクス区でユダヤ系の家庭に生まれる。幼少時代、母親はアレンに対して激しい叱責を行う一方、妹に対しては穏やかな扱いであったため、アレンは自分が「愛されている」という感情が持てなくなり、コミック、映画、ジャズに傾倒するようになる。また、一家は正統的なユダヤ教徒であり、アレンも8年もの間ヘブライ語学校に通うことになるが、それが彼の宗教嫌いに拍車を掛ける結果となる。

高校入学後、アレンは徐々にコメディに傾倒し、その道を志望するようになる。高校在学中に、ニューヨーク・ポストなどにギャグを送り始め、コラムニストにより誌上で紹介され人気を博した。これが芸能エージェントの目にとまり、アレンは臨時雇いのギャグ・ライターという道を歩むことになる。

1953年、ニューヨーク大学教養学部に入学。映画製作を専攻したが授業の大半をさぼり、中退。1955年に放送作家養成プログラムに参加し、ギャグ・ライターと放送作家を並行して行うことになる。その後、作品がエミー賞にノミネートされるなど放送作家としての地位を確固たる物にした。

しかし、アレンは放送作家の仕事に興味を持てなくなる一方で、続々舞い込む仕事に心を病み、1959年から精神科への通院を始める。1960年からはスタンダップ・コメディアンとして活動を始め、人気を集めていった。その後、映画界からもオファーが飛び込み、アレンは映画界へと身を投じる。

アレンの映画では、生まれ育ったニューヨークの文化や暮らし、人々のメンタリティをテーマにすることが多い。ユダヤ人であることの差別やコンプレックス、自己意識などを織り込んだコメディを得意とする。「監督、脚本、主演の三役をこなして成功することが出来た映画人は、チャップリンとオーソン・ウェルズとアレンの三人だけだ」と言われている。

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


 

ウディ・アレン 英語の名言・格言集




ウディ・アレン 英語の名言(1)


英語の名言・格言

 

Life doesn’t imitate art, it imitates bad television.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
人生は芸術を手本にしない。質の悪いテレビ番組を手本にするのだ。


英語の名言・格言

 

Eighty percent of success is showing up.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
成功の80%は、その場に現れること。


英語の名言・格言

 

Confidence is what you have before you understand the problem.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
自信とは、問題の本質を理解していないときに現れるものだ。


英語の名言・格言

 

A relationship, I think, is like a shark. You know? It has to constantly move forward or it dies.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
恋愛とはサメのようなものだ。常に前進してないと死んでしまう。


英語の名言・格言

 

I took a speed-reading course and read ‘War and Peace’ in twenty minutes. It involves Russia.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
私は速読のクラスを取り、『戦争と平和』を20分で読んだ。ロシアについて書いてあったと思う。


英語の名言・格言

 

To you, I’m an atheist. To God, I’m the loyal opposition.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
君にとって僕は無神論者だろう。でも神にとって僕は誠実な反対勢力なのだ。


英語の名言・格言

 

To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But, then one suffers from not loving.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
恋をすることは苦しむことだ。苦しみたくないなら、恋をしてはいけない。でも、そうすると、恋をしていないということでまた苦しむことになる。


英語の名言・格言

 

Life is divided into the horrible and the miserable.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
人生は悲惨かみじめかどちらかでしかない。


英語の名言・格言

 

Life is full of misery, loneliness, and suffering – and it’s all over much too soon.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
人生はみじめさ、孤独、苦しみに溢れている。そしてそれはあまりに早く終わってしまう。


英語の名言・格言

 

There are two types of people in this world, good and bad. The good sleep better, but the bad seem to enjoy the waking hours much more.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
世の中には2種類の人間がいる。善人と悪人だ。安眠できるのは善人のほうだが、起きている時間をはるかに愉しんでいるのは悪人のほうだ。


英語の名言・格言

 

What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream?

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
もし存在なんてものはなく、すべては誰かの夢だったとしたらどうだろう?


英語の名言・格言

 

Time is nature’s way of keeping everything from happening at once.

 

Woody Allen(ウディ・アレン)

 
時間とは、すべてのことが同時に起きるのを防ぐ、自然の法則である。



次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

spacer_3





This entry was posted in 英語の名言・格言【芸術・ファッション・芸能・音楽界の偉人】 and tagged . Bookmark the permalink.