英語の名言・格言【シェイクスピア】



シェイクスピア 英語の名言(3)


英語の名言・格言

 

All the world’s a stage, And all the men and women merely players: They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
全世界は一つの舞台であって、すべての男女は、その役者にすぎない。それぞれ舞台に登場してはまた退場していく。人はその時々にいろいろな役を演じる。舞台は年齢によって七幕に分かれているのだ。


英語の名言・格言

 

The better for my foes and the worse for my friends.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
敵のおかげでいいめを見、友だちのおかげで悪いめを見てるところだ。


英語の名言・格言

 

One sorrow never comes but brings an heir. That may succeed as his inheritor.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
悲しみは独りではこない、必ず連れを伴ってくる。その悲しみの跡継ぎとなるような連れを。


英語の名言・格言

 

The miserable have no other medicine but only hope.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
不幸を治す薬は希望より外にない。


英語の名言・格言

 

O, how this spring of love resembleth. The uncertain glory of an April day!

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
恋の始まりは晴れたり曇ったりの4月のようだ。


英語の名言・格言

 

Love is blind,and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
恋は盲目で、恋人たちは恋人が犯す小さな失敗が見えなくなる。


英語の名言・格言

 

Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
臆病者は本当に死ぬまでに幾度も死ぬが、 勇者は一度しか死を経験しない。


英語の名言・格言

 

Action is eloquence.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
行動は雄弁である。


英語の名言・格言

 

How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
小さなろうそくがなんと遠くまで照らすことか!このように、善行も汚れた世界を照らすのです。


英語の名言・格言

 

Life is as tedious as a twice-told tale.

 

- Shakespeare (シェイクスピア) -

 
人生は、二度繰り返される物語のように退屈である。



次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

spacer_3






This entry was posted in 英語の名言・格言【文学界の偉人】 and tagged . Bookmark the permalink.